子贡问于孔子曰:「敢问君子贵玉而贱玟者何也?为玉之寡而玟之多与?」孔子曰:「非为玟之多故贱之也、玉之寡故贵之也。夫昔者君子比德于玉焉:温润而泽,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如队,礼也;叩之其声清越以长,其终诎然,乐也;瑕不掩瑜、瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁达,信也;气如白虹,天也;精神见于山川,地也;圭璋特达,德也。天下莫不贵者,道也。《诗》云:『言念君子,温其如玉。』故君子贵之也。」
夫昼居于内,问其疾可也;夜居于外,吊之可也。是故君子非有大故,不宿于外;非致齐也、非疾也,不昼夜居于内。
…标签:所幸,我很幸运遇见了你、阳光姐妹淘、小哭包和他的温柔乡
相关:B变O后我修罗场了、山海照拂灯、【野炊】无声的誓言、三色鹄、我预判了你的爱意、暗礁[穿书]、思思有‘亦’、我有独特的贴贴技巧、偏执狂的温柔美人、三十五
夏侯湛作周詩成,示潘安仁。安仁曰:“此非徒溫雅,乃別見孝悌之性。”潘因此遂作家風詩。
謝車騎初見王文度曰:“見文度雖蕭灑相遇,其復愔愔竟夕。”
…